Podcast Couture Episode 3 : retour vers le futur

Bonjour à tous,

Me revoilà avec un nouvel épisode de mon podcast créatif consacré à la couture.

Oui, oui, je vais vous faire voyager dans le temps avec cet épisode tourné le 8 Mai dernier !

Pour recevoir les notifications à chaque nouvel épisode, n’hésitez pas à vous abonner à ma chaîne, et si vous avez aimé la vidéo, n’oubliez pas de cliquer sur « J’aime », ça me fera super plaisir  🙂 !

Ce que je porte

  • Une combishort du commerce 😮

Les projets terminés

A venir

A bientôt !

Publicités

I woke up like this !

Je voulais un nouveau pyjama, ouvrable devant pour pouvoir facilement allaiter la nuit. J’avais repéré le pyjama Février dans le livre de Charlotte Auzou et le modèle présenté était tellement beau et frais que j’ai décidé de tout simplement le copier !

Je l’ai coupé en 38 pour le haut et le bas, ce qui correspond à mon tour de poitrine post accouchement et ma taille de pantalon habituelle.

La viscose Blossom Shell d’Atelier Brunette est belle mais fuyante et le tissage est très lâche, donc elle a tendance à se deformer. Un petit amidonnage ne serait pas de trop.

La popeline bleue ciel de chez Cousette a été en revanche un vrai regal à coudre.

A posteriori, je regrette de ne pas avoir opté pour des coutures anglaises, mais à ma décharge, coudre en s’occupant d’un petit bébé incite à aller au plus simple si on veut terminer son ouvrage dans des délais « raisonnables ». Le pyjama en question a attendu ses boutons plus de 2 mois pour finalement opter pour des pressions !

Cette cousette rentre dans mon « look de nuit » de la garde robe capsule 2017.

Je retenterai sûrement le pyjama, mais peut-être avec le modèle de Wear Lemonade qui présente un col tailleur et des poches au pantalon.

A moi les douces nuits dans ce joli pyjama Février!

I wanted new pair of pajamas, with front opening for night breastfeeding. I had spotted the pattern from Charlotte Auzou, Février PJs, and the pictures in the book were sooooooo nice I decided to simply copy the model !

I went for size 38, my usual size for bottoms but a new size for me on the top, thanks to pregnancy.

Blossom Shell viscose from Atelier Brunette is super beautiful but really fluid which makes it difficult to work with. On the other hand, the poplin from Cousette was amazing to sew, very easy.

At the end, I should have taken time for french seams, but to be honest, it’s really temptating to go for the easiest et quickest when you have a baby to take care at the same time… My beautiful PJs have waited their buttons and button holes for more than 2 months, and finally I put snaps !

This project enters my 2017 capsule wardrobe for the Fall season in the « night look » category.

I will probably make again some PJs, but this time with Wear Lemonade pattern for a change.

Do you sew pajamas?


Patron / pattern : Février – Atelier Charlotte Auzou – T38

Tissus / fabric : Viscose Blossom Shell – Atelier Brunette ; Popeline – Cousette

Modifications / alterations : aucune / none

Lieu de prise des photos / Pictures taken at : Mexique

Michelle poudrée

Une nouvelle veste Michelle a vu le jour dans le reste de crêpe nude qui m’avait servi à confectionner ma petite robe d’annonce de grossesse.

Cette nouvelle Michelle, je la voulais depuis longtemps, dans un tissu plus léger et plus fluide que ma première version, pour un porté plus chic à la mi-saison. Le rose nude était toujours d’actualité cet Automne/Hiver, j’ai donc terminé mon coupon sur ce projet. Ce fut plus long que prévu car mon bébé est arrivé après la coupe des pièces et j’ai dû réorganiser mes plages coutures devenues très courtes.

J’ai choisi de la doubler avec le coton Sparkle Powder Gold d’Atelier Brunette et d’ajouter un passepoil or entre le tissu et la doublure pour des finitions au top. La doublure coton accroche un peu, j’aurais peut-être dû prévoir les manches en doublure anti-statique, mais bon le résultat est tellement beau que je m’en contenterai 🙂

J’aurais voulu remplacer la poche plaquée par une poche passepoilée, mais la fin de grossesse a eu raison de ma motivation.

Ce patron, bien que technique est un vrai plaisir à coudre et procure une énorme satisfaction.

A new Michelle jacket is born in my nude crepe left overs. I’ve wanted this new Michelle for months, in a lighter fabric than my first version, for a classier mid-season look . Nude pink is still on trend this winter so I finished my coupon with this super project. It took longer than planned because my baby came right after cutting the fabric, and I have now far less time to sew.

I decided to line the jacket with the Atelier Brunette Sparkle Powder gold cotton fabric, and added gold piping all around for extra detail. I should have put anti-static lining in the sleeves for more comfort but the final result is so stunning that I will live with it 🙂

I initially wanted to replace the patch pockets with welted pockets, but my motivation went lower at the end of pregnancy and I went for the simplest option with no pattern alteration.

I really like this technical project because it brings a lot of satisfaction at the end.


Patron / patternMichelle – République du Chiffon – T36

Tissus / fabric : Crêpe rose poudré / nude crepeCoupons de Saint Pierre ; doublure / lining Sparkle Powder GoldAtelier Brunette

Modifications / alterations : voir version précédente / see previous version

Lieu de prise des photos / Pictures taken at : Berges de Seine, Paris

Gilet Vega

En vous inscrivant à la newsletter du site Ikatee, Stéphanie vous propose de recevoir gratuitement un patron de votre choix. J’ai opté pour le patron unisexe bébé et j’ai eu le plaisir de recevoir le joli petit gilet Vega en pdf, disponible de la taille 1 mois à 12 mois.

Mon bébé étant arrivé au début de l’Automne 2017, ce petit gilet est parfait pour les balades au parc.

J’ai choisi de le réaliser en double exemplaire, une taille 1 mois, à utiliser tout de suite, dans le molleton bouclette panda gris déjà cousu en ensemble Cordoba, et une taille 3 mois dans cette mignonitude de molleton gratté faon bleu marine et lurex rose trouvé chez l’Atelier de la Création.

Le gilet est assemblé au surjet 4 fils de ma surjeteuse, les manches et l’encolure sont finies au biais jersey coordonné. J’ai juste pris soin de travailler les raccords devant pour profiter au mieux des jolis motifs enfantins. Après quelques déboires avec les pressions plastiques sur le gilet panda, des pressions jersey blanc nacré viennent fermer la veste Bambi et c’est nickel.

Ces patrons sont tellement simples qu’on a envie de les refaire à l’infini ! merci Ikatee !

When you subscribe to the newsletter, Stéphanie, the Ikatee Patterns designer offers you a pdf pattern. I chose a newborn pattern, and had the pleasure to receive the beautiful Vega jacket, available in size 1 to 12 months.

My baby is due beginning of October, so this little jacket will be perfect for strolling in the park.

I decided to make it twice, one in size 1 month, for immediate use, with the panda printed french terry I used for the Cordoba set; the other one in size 3 months in this cute fawn printed french terry in navy blue and pink lurex from L’atelier de la Création.

The jacket is mounted with a 4 threads serger, sleeves are finished with the coverlock, and collar with jersey biais binding. I just payed attention to the pattern matching to have a beautiful finish on the front. Finally, I put metal jersey snaps to close the jackets.

Those patterns are so cute and simple that you may want to sew them a million times ! Thank you Ikatee.


Patron / pattern : Vega – Ikatee

Tissus / fabric : Jersey bouclette panda/Panda french terry L’atelier de la Création, jersey faon lurex/ lurex fawn knitL’atelier de la Création

Modifications / alterations : aucune / none

Lieu de prise des photos / Pictures taken at : Paris 6ème

Passion Cordoba

Je me suis lancée dans les habits de bébé et je commence avec les patrons Ikatee. Stéphanie propose des patrons pochette ou pdf, pour bébé, fillette, garçon dans un éventail de tailles très large et tous ses modèles sont craquants !

Il a fallu faire un choix, et vu que bébé devait arriver pour l’Automne/Hiver, j’ai misé sur les pièces utilisables de suite, le patron de l’ensemble Cordoba, le gilet Grand’ourse et le t-shirt Goteborg. Mais commençons avec Cordoba !

Cordoba est disponible de la taille 1 mois à 4 ans et peut servir soit de pyjama soit d’ensemble de jour, et c’est plutôt dans cette dernière utilisation que je l’imagine au début. Le modèle est simplissime, 2 pièces pour le haut à manches kimono, 2 pièces pour le sarouel, et ensuite les bords côtes de finition des poignets, chevilles et encolure. Un projet rapide, efficace et déclinable à l’infini, même si coudre de si petites pièces nécessite un peu de patience !

Pour les tissus, j’ai choisi un molleton bouclette gris à motifs de panda de chez l’Atelier de la création avec le bord côte noir assorti, un jersey rose poudré à pois noirs de chez Cousette, et des coupons de velours éponge en blanc et rose de chez Frou-Frou.

Pour les tailles, j’ai réalisé deux ensembles complets en taille 3 mois, un pantalon seul en taille 1 mois pour être associé au gilet Vega offert par la marque à l’inscription sur le site, mais ça fera l’objet d’un prochain article !

Au moment où je publie cet article, j’ai déjà récidivé avec un sarouel en velours éponge blanc taille 1 mois et un ensemble en velours éponge rose taille 3 mois pour avoir un peu plus de turnover pour la crèche.

Vraiment, une pépite ce patron!

Let’s start sewing for the baby with Ikatee Patterns. Stéphanie proposes several paper or pdf patterns for babies, girls, boys in a wide range of sizes and all of them are sooooo cute !

I had to make a choice and given the fact the baby will come for fall/winter season, I went for the Cordoba set, Grand’Ourse jacket and Goteborg T-shirt.

First about Cordoba.

Cordoba pattern is available from size 1 months to 4 years and is presented either as pajamas or as a daily outfit, and I will probably more go for the latter at the beginning. The model is very simple, 2 pieces for the kimono top, 2 pieces for the harem pants, add rib knit for ankles, cuffs and collar band and that’s it. A quick and easy project you with many options, even though sewing such tiny pieces is kinda challenge !

As for the fabrics, I chose a french terry printed with pandas from l‘Atelier de la Création with the matching black rib knit, and a light pink jersey with small black dots from Cousette.

For the sizes, I made 2 full set in size 3 monts, 1 pair of pants in size 1 month to pair with the cute Vega jacket I’ll talk to you about in another post …

At this time of publication, I already made a spare pants in size 1 month and a full new version in 3 months, both in sponge velvet.

This pattern is a must !


Patron / pattern : Cordoba – Ikatee

Tissus / fabric : Jersey bouclette panda/Panda French terry L’atelier de la Création, Pink jersey/ Pink jersey knitCousette

Modifications / alterations : aucune / none

Lieu de prise des photos / Pictures taken at : Paris 6ème

Podcast Couture Episode 2 : Maman débordée

Bonjour à tous,

Me revoilà avec un nouvel épisode de mon podcast créatif consacré à la couture. Je reviens après une longue pause dédiée à mon bébé, et j’ai tout pleins de projets et d’envies à partager avec vous.

Pour recevoir les notifications à chaque nouvel épisode, n’hésitez pas à vous abonner à ma chaîne, et si vous avez aimé la vidéo, n’oubliez pas de cliquer sur « J’aime », ça me fera super plaisir  🙂 !

Ce que je porte

Les projets terminés

A venir

Les achats de patrons

 

A bientôt !

Trousseau de bébé : Le lit et le bain

En prévision de l’arrivée du bébé prévue pour début octobre, j’ai souhaité réaliser quelques pièces faites main pour son trousseau. Une façon de lui souhaiter la bienvenue avec des objets uniques, même si la couture d’accessoires n’est pas ce que je préfère.

Le trousseau comprend un tour de lit, une turbulette et deux capes de bain, le tout dans des tissus assortis de chez Mondial Tissus.

J’ai choisi pour cet ensemble une jolie crétonne éléphants que j’avais repérée depuis quelques temps mais pour laquelle je ne trouvais pas de tissu assorti. J’ai donc profité d’une virée en magasin pour tester plusieurs associations et j’ai finalement succombé à ce coton à petits carreaux bleu turquoise. J’aime beaucoup ces couleurs douces et ces motifs amusants et modernes.

Pour la réalisation du tour de lit, j’ai suivi ce tutoriel et tout s’est déroulé sans encombre.

Quant à la turbulette, j’ai choisi le modèle Perlipo, en taille 0-3 mois pour accueillir bébé à la naissance. Ce patron est proposé gratuitement et dans un large éventail de tailles ! Un vrai cadeau ! J’ai adapté le montage selon le tutoriel de Silly et Billy car je ne voulais pas d’une finition au biais sur le haut, et le rendu est parfait ainsi.

Pour les capes de bain, deux carrés d’éponge de 70x70cm et un triangle de 25×25 cm pour la capuche, du biais tout autour et voilà le travail !

Il ne reste plus qu’à attendre quelques semaines encore pour pouvoir étrenner ce joli trousseau.

In order to welcome the baby expected beginning of October, I wanted to sew some home made pieces that could be useful right after birth.

I went for a nursery set with a bed liner, a sleeping bag and 2 bath capes in matching fabrics from Mondial Tissus.

For this set, I chose a beautiful printed cotton with elephants and a coordinate mint green fabric.

For bedding, I followed a tutorial from the net, and everything went smoothly.

For the sleeping bag, I chose Perlipo’s pattern in size 0-3 months. This free pattern comes in various sizes to grow with the baby : thanks a lot Perlipo ! I just decided to follow Silly et Billy’s video to replace the bias binding at the top with a fully lined option, and I love the result.

Finally for the bath capes, just cut a 70×70 cm square of sponge fabric, a 25x25cm triangle for the head cap, bind all sides with bias and that’s it !

Now we just have to wait a few more weeks before trying out all those beauties.


 

Patron / pattern : Tubulette – Perlipo  taille / size 0-3M, Tour de lit – Je fais moi-même

Tissus / fabric : Cretonnes / Cotton Mondial Tissus

Modifications / alterations : doublure intégrale de la turbulette / full lining option for the sleeping bag

Lieu de prise des photos / Pictures taken at : Paris 6ème